Vocabulary - U(u)
- upstage:(v)將注意力(從某人或事物上搶走)。
〉〉 I don't want the flower girl upstaging the bride. (我們不希望這名花童搶走新娘的風采。)
- until further notice:(慣用語)意指某種期況在另外有所宣布錢不會改變。
〉〉 The museum of art is closed to the public until further notice. (美術館關閉,何時開放將另行通知。)
- underneath:(a)指較低的、下面的;(ad)指在底下;(prep.)指在下頭、在領導或控制下;(n)指下部、底部。
〉〉 Underneath his anger is his fear. (隱藏在他憤怒底下的是他的恐懼。)
- used to (接原形動詞):(phr.)(現在不存在的)過去習慣。
〉〉 I uesd to drive to work, but now I take MRT. (以前我開車上班,現在改搭捷運。)
〉〉 We uphold the principle of racial equality. (我們支持種族平等原則。)
- untapped:(a)未被利用的、未被開發的(資源、才能、人力等)。
〉〉 Woman are an untapped driver of economic growth. (女性是有待開發的經濟成長驅動力。)
〉〉 The company will unveil its newst product tomorrow. (公司明天將揭曉最新的產品。)
〉〉 The company's advertisements are ubiquitous. (這家公司的廣告無所不在。)
〉〉 They unfurled the sail. (他們將船帆展開。)
- unearth:(v)(從地下)挖出、挖掘、找到、發現。
〉〉 The unearthed an old document to solve the mystery of this murder case. (他們找到一份舊文件,以解開謀殺案的謎團。)
- unwary:(a)沒有防備心、沒有警覺可能有問題的。
- use up something/ use something up:(慣用語)用光,用罄。
〉〉 He gets a whole month of vacation but he uses it up before the year was half over. (他有一整個月的假期,卻在這一年還沒過完一半就用完了。)
- utter: (a)完全的、徹底的、十足的,如:utter nonsense, 完全胡說八道; utter drakness, 暗得伸手不見五指。(v) 發出(聲音);說,講。
〉〉 Don't worry, I'll keep your secret. I won't utter a word. (別擔心,我會幫你保密。我一個字也不會說。)
- until(prep)直到...為止;(用於否定句)在...以前,直到...(才);(conj)直到...為止;(用於否定句)在...以前,直到...(才) = till。until比較正式。
- up to date()最新的;可以表示到現在, 直到現在, 相當於時間副詞, 與簡單現在式或現在完成式連用。還可以表示現代的, 最新的, 作修飾語或主詞補語。
- utilize(v)利用
沒有留言:
張貼留言